동양고전역주총서
특징 및 기대효과
・ 한학자(漢學者)와 전문 연구자의 협동연구번역(協同硏究飜譯) → 원전(原典)의 정통성과 번역의 현대성 구현
・ 신뢰할 수 있는 번역문과 주석(註釋)
・ 한국학·동양학(東洋學) 연구자에게 연구번역서 제공
・ 동아시아 공통고전 번역을 통한 각국의 문화적 소통(疏通)과 지식확산(知識擴散)
・ 공통고전의 한국적 이해를 바탕으로 한 번역본의 생산으로 국가지식정보 확대
・ 문사철의 핵심 고전 1,500책 역주 계획, 55종 205책 간행
출간도서목록
經部
| 서명 | 역주자 |
|---|---|
| 〔十三經注疏〕周易正義(1~4) 방문하기 | 成百曉・申相厚 譯註 |
| 〔十三經注疏〕尙書正義(1~7) 방문하기 | 金東柱 譯註 |
| 〔十三經注疏〕毛詩正義(1~8 〔全15〕) 방문하기 | 朴小東 外 譯註 |
| 〔十三經注疏〕禮記正義(1~3, 中庸·大學〔全20〕) 방문하기 | 李光虎・田炳秀 譯註 |
| 〔十三經注疏〕論語注疏(1~3) 방문하기 | 鄭太鉉・李聖敏 譯註 |
| 〔十三經注疏〕孟子注疏(1~5) 방문하기 | 崔彩基・梁基正 譯註 |
| 〔十三經注疏〕孝經注疏 방문하기 | 鄭太鉉・姜珉廷 譯註 |
| 〔十三經注疏〕周禮注疏(1~4 〔全15〕) 방문하기 | 金容天・朴禮慶 譯註 |
| 春秋左氏傳(1~8) 방문하기 | 鄭太鉉 譯註 |
| 禮記集說大全(1~6 〔全10〕) 방문하기 | 辛承云 外 譯註 |
| 東萊博議(1~5) 방문하기 | 鄭太鉉・金炳愛 譯註 |
| 韓詩外傳(1~2) 방문하기 | 許敬震 外 譯註 |
| 說文解字注(1~6〔全20〕) 방문하기 | 李忠九 外 譯註 |
史部
| 서명 | 역주자 |
|---|---|
| 思政殿訓義 資治通鑑綱目(1~23 〔全39〕) 방문하기 | 辛承云 外 譯註 |
| 通鑑節要(1~9) 방문하기 | 金東柱 譯註 |
| 唐陸宣公奏議(1~2) 방문하기 | 沈慶昊・金愚政 譯註 |
| 貞觀政要集論(1~4) 방문하기 | 李忠九 外 譯註 |
| 列女傳補注(1~2) 방문하기 | 崔秉準・孔勤植 譯註 |
| 歷代君鑑(1~4) 방문하기 | 洪起殷・全百燦 譯註 |
子部
| 서명 | 역주자 |
|---|---|
| 近思錄集解(1~3) 방문하기 | 成百曉 譯註 |
| 孔子家語(1~2) 방문하기 | 許敬震 外 譯註 |
| 管子(1~4 〔全5〕) 방문하기 | 李錫明・金帝蘭 譯註 |
| 老子道德經注 방문하기 | 金是天 譯註 |
| 大學衍義(1~5 〔全7〕) 방문하기 | 辛承云 外 譯註 |
| 墨子閒詁(1~7) 방문하기 | 李相夏 外 譯註 |
| 說苑 (1~2) 방문하기 | 許鎬九 譯註 |
| 世說新語補(1~5) 방문하기 | 金鎭玉 外 譯註 |
| 荀子集解(1~7) 방문하기 | 宋基采 譯註 |
| 心經附註 방문하기 | 成百曉 譯註 |
| 顔氏家訓(1~2) 방문하기 | 鄭在書・盧暻熙 譯註 |
| 揚子法言(1~2) 방문하기 | 朴勝珠 譯註 |
| 列子鬳齋口義 방문하기 | 崔秉準・孔勤植・權憲俊 共譯 |
| 二程全書(1~7 〔全8〕) 방문하기 | 崔錫起・姜導顯 譯註 |
| 莊子(1~4) 방문하기 | 安炳周・田好根 共譯 |
| 政經・牧民心鑑 방문하기 | 洪起殷・全百燦 譯註 |
| 韓非子集解(1~5) 방문하기 | 許鎬九 外 譯註 |
| 〔武經七書直解〕孫武子直解・吳子直解 방문하기 | 成百曉・李蘭洙 譯註 |
| 〔武經七書直解〕六韜直解・三略直解 방문하기 | 成百曉・李鍾德 譯註 |
| 〔武經七書直解〕尉繚子直解・李衛公問對直解 방문하기 | 成百曉・李蘭洙 譯註 |
| 〔武經七書直解〕司馬法直解 방문하기 | 成百曉・李蘭洙 譯註 |
集部
| 서명 | 역주자 |
|---|---|
| 古文眞寶前集 방문하기 | 成百曉 譯註 |
| 唐詩三百首(1~3) 방문하기 | 宋載卲 外 譯註 |
| 〔唐宋八大家文抄〕韓愈(1~3) 방문하기 | 鄭太鉉 譯註 |
| 〔唐宋八大家文抄〕柳宗元(1~2) 방문하기 | 宋基采 譯註 |
| 〔唐宋八大家文抄〕歐陽脩(1~7) 방문하기 | 李相夏 譯註 |
| 〔唐宋八大家文抄〕蘇洵 방문하기 | 李章佑 外 譯註 |
| 〔唐宋八大家文抄〕蘇軾(1~5) 방문하기 | 成百曉 譯註 |
| 〔唐宋八大家文抄〕蘇轍(1~3) 방문하기 | 金東柱 譯註 |
| 〔唐宋八大家文抄〕王安石(1~2) 방문하기 | 申用浩・許鎬九 共譯 |
| 〔唐宋八大家文抄〕曾鞏 방문하기 | 宋基采 譯註 |
| 〔明淸八大家文鈔〕歸有光・方苞 방문하기 | 李相夏 外 譯註 |
| 〔明淸八大家文鈔〕劉大櫆・姚鼐 방문하기 | 李相夏 外 譯註 |
| 〔明淸八大家文鈔〕梅曾亮・曾國藩 방문하기 | 李相夏 外 譯註 |
| 〔明淸八大家文鈔〕張裕釗・吳汝綸 방문하기 | 李相夏 外 譯註 |
동양고전국역총서
기획 의도 및 특징
・ 사서삼경(四書三經)은 동양학(東洋學)의 기반
・ 기존 사서삼경의 번역서는 경서(經書)의 현토(懸吐)를 간과하여 오역(誤譯)
・ 현토를 반영한 오역 없는 동양고전 번역서 간행이 필요
・ 저본(底本)의 대표 주석 완역(完譯)
・ 사서삼경을 최초로 현토 완역(懸吐完譯)
・ 16종 20책 간행
출간도서목록
| 서명 | 역주자 |
|---|---|
| 論語集註(개정증보판) 방문하기 | 成百曉 譯註 |
| 孟子集註(개정증보판) 방문하기 | 成百曉 譯註 |
| 大學·中庸集註(개정증보판) 방문하기 | 成百曉 譯註 |
| 詩經集傳(上・下) 방문하기 | 成百曉 譯註 |
| 書經集傳(上・下) 방문하기 | 成百曉 譯註 |
| 周易傳義(上・下) 방문하기 | 成百曉 譯註 |
| 小學集註 방문하기 | 成百曉 譯註 |
| 古文眞寶後集 방문하기 | 成百曉 譯註 |
오서오경독본
기획 의도
・ 동양고전국역총서는 원문(原文)을 충실하게 번역하였으나 연구성과가 역주(譯註)에 미반영
・ 강독(講讀)에 충실하면서도 현대화된 용어와 최신 연구성과가 반영된 번역서 필요
특징 및 기대 효과
・ 현대화된 표준 번역으로 동양고전(東洋古典)에 대한 일반 독자의 접근성 강화
・ 국내・외의 연구성과를 반영한 학술서(學術書) 지향
・ 우리나라에 가장 큰 영향을 끼친 주석서(註釋書)를 번역함으로써 한국학(韓國學) 연구에 기여
・ 정보화(情報化) 기술 접목으로 시청각(視聽覺) 자료 제공
・ 10종 25책 간행
출간도서목록
| 서명 | 역주자 |
|---|---|
| 論語集註(上・下) 방문하기 | 鄭太鉉 譯註 |
| 孟子集註(上・下) 방문하기 | 田炳秀・金東柱 譯註 |
| 大學·中庸集註 방문하기 | 李光虎・田炳秀 譯註 |
| 小學集註(上・下) 방문하기 | 李忠九 外 譯註 |
| 詩經集傳(上・中・下) 방문하기 | 朴小東 譯註 |
| 書經集傳(上・中・下) 방문하기 | 金東柱 譯註 |
| 周易傳義(元・亨・利・貞) 방문하기 | 崔英辰 外 譯註 |
| 春秋左氏傳(上・中・下) 방문하기 | 許鎬九 外 譯註 |
| 禮記(上・中・下) 방문하기 | 成百曉 外 譯註 |
| (詳說) 古文眞寶大全後集(上・下) 방문하기 | 李相夏 外 譯註 |
동양고전해제집
기획 의도
・ 동양고전(東洋古典) 번역 대상서의 기초적 참고자료 구축
・ 동양고전을 개관할 수 있는 해제집(解題集) 편찬
・ 연구자와 일반인이 쉽게 이용할 수 있는 간결한 사전식 해제 작성
특징
・ 사부(四部: 經・史・子・集) 유별 분류
・ 전문 연구자로 구성된 필진
・ 총 600종의 서목을 동양고전종합DB에 등재 방문하기